모든 제품의 리뷰 : 사용자 편의, 효율성, 신뢰성과 가치를 찾아 돈을.

비교 의견과 최고의 가격에 구입!

15,826,460 엑스 리뷰

4,270 개의 브랜드
289,256 상품

Diplotop - 상품 비교 - 수집 트리플 엑스 '사용자 리뷰, 테스트 및 의견.전례없는 부의 데이터베이스의 경우, 엑스에 대한 51 리뷰, Diplotop는 경쟁 업체와 위해서 최선을 찾을 수있는 엑스를 비교합니다.
선택 및 비교

선택 제품 (), 후 비교 버튼을 클릭 상자를 선택합니다.

트리플 엑스 리뷰 KIDDY COMFORT PRO

그 사용자는 트리플 엑스는 매우 사용자 친화 찾으십시오.이들은 매우 안정 생각합니다., 그들은 거의가이 시점에 동의합니다. 당신은 그 엑스가 문제의 해결책이 있는지 확인하려면 도움말 및 기타 Diplofix 사용자의 도움을 최대한 활용할 수 싶다면.

평균적으로, 그 사용자는 훨씬 더 효율적이 발견 경쟁., 이 주제에서는, 그들은 만장일치 있습니다. 그들은 돈을 위해 그 가치에 대해 좋은 점수를 줄 당신은 사용자 설명서에있는 엑스에 대한 모든 질문 (정보, 사양, 안전 조언, 크기, 액세서리 등)에 대한 답변을 찾을
고성능 신뢰성
사용의 용이성 가격대 성능 비 용
수동 요약 :
EU ENG Bedienungsanleitung Directions for use KR I Manuale delle istruzioni Stand 04/2011 1. Einleitung DEU Um einen sicheren Transport von Kindern im Flugzeug zu gewährleisten darf dieser Kindersitz auch im Flugzeug verwendet werden. Da dieser Kindersitz in erster Linie zur Verwendung im Auto konstruiert wurde, weicht die Befestigung im Flugzeug von der im Auto ab. 2. Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor einem Flug bitte unbedingt die Bedienungsanleitung für den Einbau des Kindersitzes im Flugzeug und machen Sie sich mit den Besonderheiten vertraut! Eine falsche Benutzung kann für Ihr Kind lebensgefährlich sein. Wenn Sie den Kindersitz im Flugzeug verwenden wollen, informieren Sie sich bitte vorher bei Ihrer Airline über die speziellen Beförderungsbedingungen! Die Verwendung des Kindersitzes mit einem 2-Punktgurt ist nur im Flugzeug erlaubt. Der Kindersitz darf nur auf einem, von der Airline freigegebenen Platz installiert werden. Der Kindersitz darf nicht im Wirkbereich eines Airbags installiert werden. Nehmen Sie immer den im Zubehör erhältlichen Gurtverkürzer mit ins Flugzeug! Dieser Gurtverkürzer wird (i.d.R.) zur Verwendung des Kindersitzes im Flugzeug benötigt (siehe 3.1.1). Dieser muss von Ihnen mitgebracht werden und wird nicht von der Airline gestellt. Ohne den Gurtverkürzer ist es möglich, dass Ihr Kindersitz nicht richtig angeschnallt werden kann. Sie können den Gurtverkürzer bei kiddy bestellen. 1 Stellen Sie den Kindersitz auf die Körpergröße Ihres Kindes ein und richten Sie sich hierbei nach den Empfehlungen der KfzBedienungsanleitung des Kindersitzes. 3. Einbau im Flugzeug DEU Falls Ihr Kindersitz über k-fix Konnektoren verfügt, müssen diese in das Sitzinnere eingezogen werden. Mit ausgefahrenen k-fix Konnektoren ist ein Einbau im Flugzeug nicht möglich. Schlagen Sie hierfür in der Bedienungsanleitung Ihres Kindersitzes nach. Der Kindersitz muss immer mit einem Sitzgurt gesichert sein, auch dann, wenn das Signal zum Anlegen der Sicherheitsgurte während des Fluges ausgeschaltet worden ist. Ein ungesicherter Kindersitz könnte bei einem Unfall, Turbulenzen oder einer Notlandung andere Passagiere verletzen. 3.1 Einbau mit Fangkörper (9 - 18 kg) Stellen Sie den Kindersitz auf den entsprechenden Sitzplatz und klappen Sie die Armlehnen des Flugzeugsitzes nach oben. Setzen Sie Ihr Kind in den Kindersitz und schieben Sie den Fangkörper in die Führungsschlitze am Sitzteil. Achten Sie darauf, dass die Gurte nicht verdreht verlaufen. Führen Sie den Gurt in die Fangkörpergurtführungen ein (A) und schließen Sie das Gurtschloss (B). Straffen Sie den Gurt, indem Sie an dem losen Ende ziehen. 2 Es kann vorkommen, dass der Kindersitz nicht wie beschrieben angeschnallt werden kann. Wenn das Gurtschloss im Bereich der Fangkörpergurtführungen liegt, könnte dies das Einrasten ins Schloss oder das Straffen des Gurtes verhindern. DEU Sollte die beschriebene Situation eintreten, muss der Gurtverkürzer benutzt werden (siehe Punkt 3.1.1). Diesen können Sie bei kiddy bestellen. An manchen Flugzeugsitzen ist die Armlehne nicht klappbar und in Ausnahmefällen kann es vorkommen, dass das Gurtschloß zwischen Armlehne und Kindersitz eingeklemmt wird und sich nicht öffnen lässt. Sollte die beschriebene Situation eintreten, muss ein Verlängerungsgurt benutzt werden (siehe Punkt 3.1.2). Diese Gurte sind immer an Board! 3.1.1 Einbau mit Fangkörper und Gurtverkürzer Fädeln Sie den Gurtverkürzer auf den Gurt bis alle 4 Haken hinter dem Gurt liegen (gelbe Pfeile). Rollen Sie den Gurtverkürzer einmal auf und fädeln Sie dann das lose Ende des Gurtes hinter die freien Haken ein. 3 Sollte das Gurtschloss immer noch im Bereich der Gurtführungen liegen, muss der Gurt eine weitere Drehung aufgerollt werden. DEU Rollen Sie den Gurtverkürzer ein weiteres Mal auf und fädeln Sie dann das feste Ende des Gurtes vor die freien Haken ein. 3.1.2 Einbau mit Fangkörper und Verlängerungsgurt Verbinden Sie den Verlängerungsgurt mit dem fest am Sitz angbrachten Gurt. Führen Sie die Gurte in die Gurtführungen ein und schließen Sie das Gurtschloß. 4 Straffen Sie die beiden losen Enden der Gurte. Positionieren Sie das Gurtschloss in der Mitte des Fangkörpers, dass es gut erreichbar ist. DEU 3.2 Einbau ohne Fangkörper (15 - 36 kg) Stellen Sie den Kindersitz auf den entsprechenden Sitzplatz und klappen Sie die Armlehnen des Flugzeugsitzes nach oben. Für die Benutzung des Kindersitzes ohne Fangkörper muss Ihr Kind ein Gewicht von mindestens 15kg erreicht haben. Achten Sie darauf, dass die Gurte nicht verdreht verlaufen! Schließen Sie nun das Gurtschloss (A) und straffen Sie den Gurt (B). Führen Sie die beiden Enden des Beckengurtes in die Gurtführungen am Sitzteil ein. 5 Es kann es vorkommen, dass der Kindersitz nicht wie beschrieben angeschnallt werden kann, z. B. wenn das Gurtschloss in den Beckengurtführungen des Kindersitzes liegt und sich nicht (oder nur schwer) öffnen lässt. Sollte die beschriebene Situation eintreten, muss der Gurtverkürzer (siehe Punkt 3.1.1) oder der Verlängerungsgurt (siehe Punkt 3.1.2) benutzt werden. DEU 4. Ausbau des Kindersitzes Vergessen Sie nicht, den Gurtverkürzer vom 2-Punkt-Flugzeuggurt zu entfernen! Lösen Sie den Beckengurt gemäß Anweisung Ihrer Airline. 6 1. Introduction ENG This child safety seat can also be used in an aircraft to ensure the safe transport of children on an airplane. Since this child car seat was primarily designed for usage in a motorcar, its fastening on the airplane differs from its fastening in the car. Please read the instructions for installing the child car seat on the airplane carefully and familiarise yourself with the specific requirements! Incorrect installation can endanger the life of your child. If you want to use the child car seat on an airplane, please ask your airline about the specific transport conditions in advance. The use of a child car seat is only allowed on a plane with a 2-point belt. The child car seat may only be installed on a seat on the plane determined by the airline. 2. General safety instructions The child car seat may not be installed within the effective range of an airbag. Adjust the child car seat to the size of your child in accordance with the recommendations in the instruction manual of the child car seat. Always take the belt shortener on the plane! - you can order it at kiddy. This belt shortener is (usually) required to use the child seat on the plane (refer to 3.1.1). You have to bring it with you since it is not provided by the airline. It is possible that your child car seat cannot be fastened correctly without the belt shortener. 1 3. Installation on the airplane ENG If your child seat is equipped with k-fix connectors, they have to be retracted into the seat. An aircraft installation is not possible when the k-fix connectors are extended. Check child seat operating manual. The child seat always has to be secured with the safety belt, even when the "Fasten your seat belt." signal is switched off. A unsecured child seat could injure passengers in case of an accident, turbulences or an emergency landing. Place your child in the child car seat and move the impact shield into the guide slots of the car seat. Feed the belt through the impact shield belt guides (A) and close the belt buckle (B). Make sure that the belts are not twisted. Place the child car seat on the respective seat on the plane and fold the armrests of the plane seat upwards. 3.1 Installation with impact shield (9 - 18 kg) Tighten the belt by pulling the loose end. It is possible that the child car seat cannot be fastened as described. If the belt buckle is located in the area of the impact shield's belt guides, this could prevent the clip from locking in place or the correct tightening of the belt. 2 If the described situation occurs, a belt extender has to be used (refer to point 3.1.2). These belt extenders are always on the airplane. 3.1.1 Installation with impact shield and belt shortener With some airplane seats the armrests are fixed and in exceptional cases it is possible that the belt buckle will be jammed between the armrest and the child car seat and cannot be opened. If this situation occurs, the belt shortener has to be used (refer to point 3.1.1). If not provided you can order the belt shortener at kiddy. ENG Thread the belt shortener onto the belt until all four hooks lie behind the belt (yellow arrows). Roll the belt shortener up and thread the loose end of the belt behind the free hooks. 3 If the belt buckle still lies in the area of the belt guides, the belt must be rolled up one more rotation. ENG Roll the belt shortener up once more and thread the fixed end of the belt in front of the free hooks. 3.1.2 Installation with impact shield and belt extender Attach the belt extender to the belt fixed to the seat. Feed the belts through the belt guides and close the belt buckle. 4 Tighten both loose belt ends. Position the belt buckle in the centre of the impact shield, so that it is easily accessible. ENG 3.2 Installation without impact shield (15 - 36 kg) Place the child car seat on the respective seat on the plane and fold the armrests of the plane seat upwards. Feed both ends of the lap belt through the belt guides of the child car seat. Make sure that the belts are not twisted! If the child car seat is used without impact shield, your child must weigh at least 15 kg. Now close the belt buckle (A) and tighten the belt (B). 5 It is possible that the child car seat cannot be fastened as described, e.g. when the belt buckle lies in the lap belt guides of the child car seat and cannot, or cannot easily, be opened. If the described situation occurs, the belt shortener (refer to point 3.1.1) or the belt extender (refer to point 3.1.2) have to be used. ENG 4. Removing of the child car seat Unfasten the lap belt according to the instructions of your airline. Do not forget to remove the belt shortener from the 2-point airplane belt. 6 Questo seggiolino può essere utilizzato anche in aereo per garantire la sicurezza del trasporto dei bambini su un aereo. Dal momento che questo seggiolino è stato progettato principalmente per l'uso in automobile, il suo fissaggio a bordo del velivolo differisce dal suo fissaggio in auto. 1. Introduzione I 2. Istruzioni generali di sicurezza Si prega di leggere le istruzioni per l'installazione del seggiolino su l'aereo con attenzione e familiarizzare con le esigenze specifiche! Un'errata installazione può mettere a rischio la vita del tuo bambino. Se si desidera utilizzare il seggiolino auto su un aereo, si prega di informarsi presso la vostra compagnia aerea sulle condizioni di trasporto in anticipo. L'uso del seggiolino auto può essere utilizzato solo con una cintura a 2 punti Il seggiolino può essere installato su un sedile dell'aereo scelto dalla compagnia Utilizzare sempre la riduzione cintura sull'aereo! - Si trova tra gli accessori della seduta. Questa riduzione cintura è (solitamente) necessaria per utilizzare il seggiolino sull'aereo (vedi 3.1.1). Dovete portare con voi, in quanto non è fornito dalla compagnia aerea. E 'possibile che il seggiolino auto non può essere fissato correttamente senza questa riduzione cintura. 1 Regolare il seggiolino secondo dimensioni del vostro bambino in conformità con le raccomandazioni del manuale di istruzioni Il seggiolino auto non può essere installato nel raggio di azione di un airbag 3. Istallazione sull'aereo I Se il vostro seggiolino è equipaggiato con connettori k-fix, devono essere retratti nel seggiolino. L'installazione in aereo non è possibile con i connettori k-fix allungati. Controllate il vostro manuale istruzioni del seggiolino. Il seggiolino auto va sempre assicurato con le cinture, anche quando il segnale "Allacciare le cinture" è spento. Un seggiolino non assicurato potrebbe ferire i passeggeri in caso di incidente, turbolenze o un atterraggio di emergenza." Posizionare il seggiolino per bambini sul sedile dell'aereo e piegare il bracciolo del sedile verso l'alto. 3.1 Istallazione con cuscino addominale (9 - 18 kg) Posizionate il vostro seggiolino e inserite il cuscino addominale nelle guide dello stesso seggiolino. Assicurarsi che le cinture non siano attorcigliate. Stringere la cintura tirando le parti lente. Fate passare la cintura nelle guide del cuscino (A) e agganciate la fibbia (B). Può accadere che il seggiolino non sia montato come descritto. Se la fibbia della cintura si trova nella zona delle guide del cuscino, questo potrebbe impedire che la clip si possa chiudere o il corretto blocco della cintura. 2 Se si verifica questa situazione, la riduzione cintura deve essere utilizzata (vedi punto 3.1.1). Se non presente è possibile ordinare la cintura presso kiddy. I Se succede una situazione del genere, bisognerà utilizzare la prolunga per cintura (riferimento al punto 3.1.2). Questa prolunga è sempre presente in aereo. 3.1.1 Istallazione con il cuscino di impatto e riduzione cintura Alcune volte i braccioli del sedile dell'aereo siano fissi e in casi eccezionali è possibile che la fibbia della cinta si inceppi tra il bracciolo e il seggiolino e non può essere aperta. Inserire la riduzione cintura all'interno delle guide fino a quando i 4 ganci sono dietro la cinta (frecce gialle). Arrotolare la riduzione della cintura e bloccarla attraverso i ganci dietro. 3 Se la fibbia della cintura si trova ancora nella zona delle guide, deve essere arrotolato ancora una volta. I Arrotolare la riduzione cintura ancora una volta e bloccare la parte finale con i ganci davanti. 3.1.2 Istallazione con il cuscino addominale e la prolunga cinta Agganciare la prolunga alla cintura del sedile. Inserire la cintura attraverso la guida cinture e agganciare la cintura. 4 Stringere entrambe le estremità della cintura allentate. Posizionare la fibbia della cintura al centro del cuscino addominale, in modo che sia facilmente accessibile. I 3.2 Istallazione senza cuscino addominale (15 - 36 kg) Mettere il seggiolino nel rispettivo sedile dell'aereo e alzare i braccioli del sedile verso l'alto. Inserire la cintura attraverso le guide cintura del seggiolino auto. Assicurarsi che attorcigliata. la cinture non sia Se il seggiolino viene utilizzato senza cuscino di protezione, il bambino deve pesare almeno 15 kg. Ora agganciare la cintura (A) e stringere (B). 5 Se succede una situazione del genere, bisognerà utilizzare la prolunga per cintura (riferimento al punto 3.1.2). Questa prolunga è sempre presente in aereo. Può accadere che il seggiolino non può essere fissato come descritto, ad esempio, quando la fibbia della cintura si trova nelle guide cintura del seggiolino auto e non può (o con difficoltà), essere aperto. I 4. Rimozione del seggiolino auto Sganciare la cintura in base alle istruzioni del vostro compagnia aerea. 6 KR 1. . . 2. . . . 2 . . . . Belt Shortener , Belt shortener . 1 Belt Shortener . KR 3. K-FIX CONNECTOR . K-FIX CONNECTOR . " . , , " . 3.1 . (9 - 18 kg) . . . . . . Belt Shortener Shortener Belt Kiddy 2 . KR . , (Point 3.1.2 ) . 3.1.1 Belt Shortener Belt Shortener ). 4 ( Belt Shortener . 3 KR . Belt Shortener . 3.1.2 . . 4 KR , . 3.2 (15 - 36 kg) 15kg . . . . (A) (B) . 5 KR . ) . , Belt Shortener . 4. . 6 Phone: ...
사용의 용이성
사용자가 다음과 같은 질문을했다 :

the 엑스 쉽게 사용할 수 있나요?

51 트리플 엑스 사용자가 질문에 대한 답변과 10-0의 규모에 제품을 평가. the 엑스는 매우 사용하기 쉬운 경우에는 평가가 10/10이다.

그 리뷰들 (대략적인 결과를) 다음과 같은 그래프로 표시됩니다 :

012345678910

몇 초 동안 열을 마우스를 떠남으로서, 당신은 수평 축에 나타나는 점수를 만들길 표결 사람의 수를 볼 수 있습니다.

통계 데이터 :

= 8.02
= 2.08

평균 점수는 리뷰의 숫자로 균형 엑스과 표준 차동입니다 2.08입니다.
고성능
사용자가 다음과 같은 질문을했다 :

the 엑스는 고도로 효율적인가요?

51 트리플 엑스 사용자가 질문에 대한 답변과 10-0의 규모에 제품을 평가. 평가의이 10/10 엑스 경우, 그 도메인, 기술적인 수준에서 최고에, 하나 제공하는 최고의 품질, 또는 옵션의 가장 큰 범위를 제공합니다.

그 리뷰들 (대략적인 결과를) 다음과 같은 그래프로 표시됩니다 :

012345678910

몇 초 동안 열을 마우스를 떠남으로서, 당신은 수평 축에 나타나는 점수를 만들길 표결 사람의 수를 볼 수 있습니다.

통계 데이터 :

= 8.37
= 2.03

평균 점수는 리뷰의 숫자로 균형 엑스과 표준 차동입니다 2.03입니다.
신뢰성
사용자가 다음과 같은 질문을했다 :

the 엑스, 튼튼한 믿을 수 있습니까?

51 트리플 엑스 사용자가 질문에 대한 답변과 10-0의 규모에 제품을 평가. 그 엑스 오래 전에 부셔 마지막됩니다 튼튼한 제품이라고 생각하면 점수 10/10있다.

그 리뷰들 (대략적인 결과를) 다음과 같은 그래프로 표시됩니다 :

012345678910

몇 초 동안 열을 마우스를 떠남으로서, 당신은 수평 축에 나타나는 점수를 만들길 표결 사람의 수를 볼 수 있습니다.

통계 데이터 :

= 8.18
= 2.12

평균 점수는 리뷰의 숫자로 균형 엑스과 표준 차동입니다 2.12입니다.
 
가격대 성능 비 용
사용자가 다음과 같은 질문을했다 :

돈을 위해 엑스 좋은 가치인가?

51 트리플 엑스 사용자가 질문에 대한 답변과 10-0의 규모에 제품을 평가. 당신은 그 엑스 정말 그 특징을 고려하여 비용이 아니라고 생각하면 점수 10/10있다.

그 리뷰들 (대략적인 결과를) 다음과 같은 그래프로 표시됩니다 :

012345678910

몇 초 동안 열을 마우스를 떠남으로서, 당신은 수평 축에 나타나는 점수를 만들길 표결 사람의 수를 볼 수 있습니다.

통계 데이터 :

= 7.33
= 2.22

평균 점수는 리뷰의 숫자로 균형 엑스과 표준 차동입니다 2.22입니다.

  알아 우리의 파트너   Diplotop 팀에 연락하기   가장 최근 리뷰   최고의 제품
가장 검토 제품
  주요 브랜드
새로운 제품
  사이트맵
참고로 시작하는 편지를 트리플 엑스

판권 소유.
지정된 상표와 브랜드는 각 소유자의 것입니다.